方言轶事:爷爷公司(吴歌)

摘要:这个“爷爷公司”,是我在阿尔山的一位同事的外号(绰号)。

方言轶事:爷爷公司

文图/文化信使 吴歌(辽宁锦州)

  这个“爷爷公司”,是我在阿尔山的一位同事的外号(绰号)。

  这位同事,大学毕业追随女友来到阿尔山。乡音难改,他的母语“集普话”不时会流露出来。集普话,是集宁普通话的简称,属于晋方言。

  听他说“爷爷公司”,几位阿尔山老人儿面面相觑。弄清楚这个“爷爷公司”原来是“盐业公司”以后,老人儿再提起他,便称他为“爷爷公司”。

  类似将“盐”说成“爷”韵母之变,在“集普话”中具有普遍性。比较有趣的,是将“茄子”说成“钳子”,将“烧茄子”说成“烧钳子”。

  声旁为“厌”之“靥”,在平水韵里分属“上声二十八琰”和“入声十六叶”两部。普通话取入声之“叶”,舍舒声之“琰”,语音似乎已经不再“普通”。

  之所以说不再“普通”,是因为取入声舍舒声的现象,在普通话里并不多见。

  东北话里,有没有类似现象呢?答案是肯定的。虽然不多,不能说没有。

  例如,将“燕蝙蝠”说成“燕别虎”或“燕别古”。

小链接
  吴歌,曾用名吴戈。今日朝阳网文化信使。高级经济师。锦州市“最佳写书人”。市级非物质文化遗产“锦州方言”代表性传承人。锦州市作家协会会员,辽宁省散文学会会员,辽宁省语言学会会员。内蒙古自治区摄影家协会会员,中国工业摄影协会会员。金融专业论文和业余摄影作品,曾在全国比赛中获奖。散文《丁香雨》入选庆祝内蒙古自治区成立七十周年《赛努呼和浩特系列文集·散文集》。出版专著《东北方言注疏》(白山出版社 2016年)。参加编著《人文锦州·民俗风情卷·锦州方言》(辽宁人民出版社 2019年)。

东北方言注疏

[编辑 立军]

【本网声明】


网站首页